{"id":941,"date":"2019-10-08T17:43:46","date_gmt":"2019-10-08T17:43:46","guid":{"rendered":"https:\/\/translator-paris.com\/?p=941"},"modified":"2019-10-11T12:10:42","modified_gmt":"2019-10-11T12:10:42","slug":"%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%b7%d0%b0-%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd-%d1%87%d0%b0%d1%81","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/blog\/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%b7%d0%b0-%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd-%d1%87%d0%b0%d1%81\/","title":{"rendered":"\u00bfC\u00f3mo hacerse parisino en una hora?"},"content":{"rendered":"<p>As\u00ed se titula <a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/www.theatredesnouveautes.fr\/spectacles\/olivier-giraud\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">el espect\u00e1culo de Olivier Giraud<\/a>, que todo aquel interesado en Par\u00eds y sus cosas tiene que ver, s\u00ed o s\u00ed.<\/p>\n<p>Este stand-up show en ingl\u00e9s encanta tanto a los locales como a los extranjeros. Y la verdad es que no decepciona. Despu\u00e9s del espect\u00e1culo sales del teatro convertido en parisino y, si ya lo eres, tampoco te ofender\u00e1 esta mirada cr\u00edtica desde el exterior.<br \/>\nTras trabajar varios a\u00f1os en EE UU, Olivier Giroud decidi\u00f3 que hab\u00eda llegado el momento de hacer un stand-up show sobre los parisinos, nada m\u00e1s y nada menos que en Par\u00eds y en ingl\u00e9s. Pero&#8230; ninguna productora apoy\u00f3 el proyecto. Entonces Olivier, ni corto ni perezoso, decidi\u00f3 crear su propia productora. Fue as\u00ed como naci\u00f3 French Arrogance Production.<br \/>\nEl espect\u00e1culo es un taquillazo desde hace diez a\u00f1os, ya lo han visto m\u00e1s de medio mill\u00f3n de personas.<br \/>\nMordaz y zalamero, Olivier critica a sus paisanos desde el punto de vista de un parisino que ha vivido a\u00f1os fuera de la Ciudad de la Luz. Un recorrido por diez mini lecciones sobre el comportamiento parisienne en las que aprender\u00e1s a:<br \/>\n&#8211;\tComportarte en las tiendas como un parisino, es decir, a ser grosero, a no saludar a los dependientes, a tirar la ropa al suelo en los cambiadores.<br \/>\n&#8211;\tComportarte en un restaurante como un parisino. Esta parte trata sobre los legendarios camareros parisinos y las formas de interactuar con esos seres tan particulares.<br \/>\n&#8211;\tComportarte en el metro como un parisino, es decir, no dejar nunca el asiento a los ancianos ni a las embarazadas y empujar y mirar con cara de asesino.<br \/>\n&#8211;\tBailar y comportarte a la parisina en los clubes. \u00a1Estoy segura que el baile del \u201cseductor parisino\u201d os divertir\u00e1 mucho!<br \/>\n&#8211;\tBuscar piso como un parisino. Es muy aut\u00e9ntico, en Par\u00eds un \u201cstudio\u201d (piso muy peque\u00f1o de una habitaci\u00f3n) se distingue de un \u201cstudette\u201d (un piso MUY peque\u00f1o de una habitaci\u00f3n). <\/p>\n<p><iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/dxTb2rbfscA\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>De modo que si vas a Par\u00eds y quieres moverte en la Ciudad de la Luz como uno m\u00e1s, corre a ver el espect\u00e1culo de Olivier Giraud en el <a rel=\"nofollow\" href=\"https:\/\/www.theatredesnouveautes.fr\/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Theatre des Nouveaut\u00e9s<\/a>.<br \/>\n<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed se titula el espect\u00e1culo de Olivier Giraud, que todo aquel interesado en Par\u00eds y sus cosas tiene que ver, s\u00ed o s\u00ed. Este stand-up show en ingl\u00e9s encanta tanto a los locales como a los extranjeros. Y la verdad es que no decepciona. Despu\u00e9s del espect\u00e1culo sales del teatro convertido en parisino y, si [&hellip;]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/translator-paris.com\/es\/blog\/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b6%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%b7%d0%b0-%d0%be%d0%b4%d0%b8%d0%bd-%d1%87%d0%b0%d1%81\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":945,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[36,16,50,25,15,13,33,34],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/941"}],"collection":[{"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=941"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/941\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":963,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/941\/revisions\/963"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/945"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=941"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=941"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translator-paris.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=941"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}